网站导航 -> 热风炉热风炉博客燃煤热风炉怎么样才能减少煤炭的使用量 发布时间:(9/2)浏览次数:459
相关阅读:分享延长热风炉使用寿命的方法有哪些 | 燃煤热风炉燃料在燃烧时产生的有毒气体该如何预防 | 怎样去判断燃煤热风炉的热效率  

燃煤热风炉怎么样才能减少煤炭的使用量

导读:热风炉知识|热风炉介绍|热风炉新闻 标签: 热风炉

燃煤热风炉以燃烧煤块为主,煤块是由H、C、O、S、N等元素组成,充分燃烧产生二氧化碳和二氧化氮不会污染空气,同时也减少煤炭的使用量。但是如果不充分燃烧会产生大量的一氧化碳给大气严重的污染,那我们怎么样才能才能让其充分燃烧呢??怎么样才能减少煤炭的使用量呢?
Coal-fired hot blast stove mainly burns coal blocks, which are composed of H, C, O, S, N and other elements. Full combustion of carbon dioxide and nitrogen dioxide will not pollute the air, but also reduce the use of coal. But if the insufficient combustion will produce a large amount of carbon monoxide to seriously pollute the atmosphere, then how can we make it fully burnt? How can we reduce the use of coal? 首先要有足够的空气供给:供给适量的空气是燃烧完全和稳定的必要条件。空气过多,一则会降低炉膛温度,影响燃烧的稳定性;二则增加排烟损失。反之,空气量过小,又会使煤烧得不透,增加机械不完全燃烧损失。根据燃煤的燃烧性,风量的配给十分重要,沿炉排长度方向,采用分段配风,而沿炉宽度方向,应保持炉排表面风速均匀一致。
First of all, there must be sufficient air supply: adequate air supply is a necessary condition for complete and stable combustion. If there is too much air, the temperature of the furnace will be lowered and the combustion stability will be affected, and the smoke exhaust loss will be increased. On the contrary, too little air will make the coal burnt incompletely and increase the mechanical incomplete combustion loss. According to the burnability of coal, air distribution is very important. Along the length direction of grate, the air distribution is divided into sections, while along the width direction of grate, the air velocity on the grate surface should be kept uniform.
其次燃煤烘干热风炉煤与空气要充分混合:为了使煤与空气中氧接触激烈地燃烧,就必须做到:煤块适度,粒度应保持6-25mm之间。要求煤渗水均匀,煤块末混合均匀,布风均匀,火床要平整。在实际运行中,司炉人员必须勤看火、勤检查、勤调整、根据燃烧状况,调整煤层厚薄,控制好各分段风门开度,调整到需要的送风量,只要做到以上几点,一定能取得良好的经济效果。
Secondly, coal and air should be fully mixed in coal-fired drying hot-blast stove: in order to make coal and oxygen in the air contact fiercely combustion, we must achieve: coal is moderate, particle size should be maintained between 6-25 mm. It is required that the coal seepage be uniform, the end of the coal block be mixed evenly, the air distribution be uniform, and the fire bed be flat. In the actual operation, the fireman must watch the fire, check, adjust and adjust the thickness of coal seam according to the burning condition, control the opening of each section air door and adjust the required air supply. As long as the above points are achieved, good economic results will be achieved.
再次要具有燃烧的稳定性:
Once again, it is necessary to have combustion stability:
要使燃煤烘干热风炉中燃烧完全,以获得最佳经济效益,保持燃烧状态的稳定性很重要
It is very important to keep the stability of combustion state in order to achieve the best economic benefit and complete combustion in the coal-fired drying hot blast stove.
最后煤掺水:
Finally, coal mixed with water:
煤中加入适当的水分可提高燃烧效率,当煤中掺水在8%-10%时,有最好的燃烧效果。
The combustion efficiency can be improved by adding appropriate moisture in coal. When the water content in coal is between 8% and 10%, the combustion effect is the best.


版权所有 转载请注明:http://www.rfl5.com